Project Coordinator
I was born in Zonguldak. I completed my primary and secondary education at Zonguldak Bahçelievler Primary School and TED Zonguldak College. I am a graduate of Hacettepe University. On 09.10.1998, I started my career as an English teacher at Ankara Prof. Dr. Şevket Raşit Hatipoğlu High School. After working in Anatolian and Science High Schools, I became a teacher at the Science and Art Center in 2016. In October–November 2011, I taught at the summer school of the University of Massachusetts and received TESOL training. In 2012, I worked as a translator in the Erasmus+ Regio Regional Project held in Sweden. In 2019, I represented Turkey at the international meeting of eTwinning Schools organized in Ireland. Between 01.11.2021 and 01.11.2022, within the scope of the IPA project of the Ministry of National Education and Etimesgut BİLSEM titled “Yes To High Quality of Instruction for the Special Education!”, I served as a translator in Finland. In 2010–2011, I worked as a trainer of trainers at the Board of Education and Discipline. I am currently working at Kdz. Ereğli Science and Art Center.
Education:
• Bachelor’s: Hacettepe University
• Master’s: Ahmet Yesevi University — Teaching English (Non-thesis)
• Master’s: Bülent Ecevit University — Educational Administration and Supervision (Non-thesis)
• Master’s: Kapadokya University — English Language and Literature (Thesis)
Thesis Topic: Exploring the technophobia/technophilia spectrum in the Anthropocene through Maggie Gee’s The Ice People and Jeanette Winterson’s The Stone Gods
Professional Experience:
• English Teacher: Ankara Prof. Dr. Şevket Raşit Hatipoğlu High School (since 09.10.1998)
• Teaching: Anatolian and Science High Schools (various institutions), USA Summer School
• English Teacher: Science and Art Center (2016–present)
International Projects and Assignments:
• University of Massachusetts (USA): Summer school teaching and TESOL training (2011)
• Erasmus+ Regio Project (Sweden): Translation (09–16 June 2012)
• eTwinning Schools Meeting (Ireland): Representative of Turkey (2019)
• IPA Project (Finland): “Yes To High Quality of Instruction for the Special Education!” — translation (01.11.2021–01.11.2022)
• TTKB: Trainer of trainers (2010–2011)
Areas of Expertise:
• Teaching English: Secondary education and gifted students, CEFR Trainer
• Teacher Training: Program/implementation development, classroom communication
• International Projects: Erasmus+, eTwinning, IPA
• Intercultural Communication: Multi-stakeholder educational environments
• TESOL Practices: Applied language teaching
Past Work Experience:
• eTwinning Zonguldak Provincial Coordination (2015–2018)
• OECD Scale Translator — “Social and Emotional Skills” study within ORGM (2018)
• MoNE “Diyalekt” Mobile Application Content Development Team Member
• MoNE “My English Path” EBA Content Development Team Member
• Storytelling Trainer of Trainers (13.07.2020–17.07.2020)
• TÜBİTAK 2204 A (High School) and B (Middle School) Competitions — Mentorship, A and B Regional Finals
• EFLMUN’23 (Model United Nations) Student Conference — Mentorship (2023)
Scientific Studies:
• IGate International Congress (1–3 November 2019) — Oral Presentation
• Literature and Environment Symposium (27–28 May 2022) — Oral Presentation
• UPUES II. International From Project to Practice in Education Symposium (24–27 March 2022) — Oral Presentation
• Scofola International Conference (07–08 September 2023) — Oral Presentation
• 10th eTwinning National Conference (1–03 December 2016) — “Project-Based Learning” Presentation
• VI. National Congress on the Education of Gifted Students (10–12 October 2019) — Participation
• TESAM Book Chapter “From Theory to Practice: Classroom Applications” — Author of the chapter titled “Vocabulary Teaching with the AI-Based Quickdraw Web 2.0 Tool”
My Contribution Goals and Future Vision within Paydaş Association:
To organize applied English/TESOL sessions and creative language workshops for students and teachers, to support intercultural learning through international projects such as eTwinning and Erasmusplus, to develop inclusive teaching methods for gifted and diverse needs groups, to contribute to the transfer of cultural heritage to new generations through children’s literature and creative writing workshops, and to produce learning solutions based on creative drama and storytelling. Through local and international collaborations, I aim to increase both the visibility and the impact area of the association.