Proje Koordinatörü
Zonguldak doğumluyum. İlk ve orta öğrenimini Zonguldak Bahçelievler İlkokulu ve TED Zonguldak Koleji’nde tamamladım. Hacettepe Üniversitesi mezunuyum. 09.10.1998 tarihinde Ankara Prof. Dr. Şevket Raşit Hatipoğlu Lisesi’nde İngilizce öğretmeni olarak göreve başladım. Anadolu ve Fen liselerinde çalıştıktan sonra 2016 yılında Bilim ve Sanat Merkezi öğretmeni oldum. Ekim–Kasım 2011’de Massachusetts Üniversitesi’nde yaz okulunda öğretmenlik yaptım ve TESOL eğitimi aldım. 2012’de İsveç’te gerçekleştirilen Erasmus+ Regio Bölgesel Projesi’nde tercümanlık yaptım. 2019’da İrlanda’da düzenlenen eTwinning Okulları uluslararası toplantısında Türkiye’yi temsil ettim. 01.11.2021–01.11.2022 tarihleri arasında Millî Eğitim Bakanlığı ve Etimesgut BİLSEM’in “Yes To High Quality of Instruction for the Special Education!” adlı IPA projesi kapsamında Finlandiya’da tercümanlık görevini yürüttüm. 2010–2011 yıllarında Talim ve Terbiye Kurumu’nda eğitici eğitmen olarak görev yaptım. Hâlen Kdz. Ereğli Bilim ve Sanat Merkezi’nde görev yapmaktayım.
Eğitimlerim:
• Lisans: Hacettepe Üniversitesi
• Yüksek Lisans:Ahmet Yesevi Üniversitesi — İngilizce Öğretimi (Tezsiz)
• Yüksek Lisans: Bülent Ecevit Üniversitesi — Eğitim Yönetimi ve Denetimi (Tezsiz)
• Yüksek Lisans: Kapadokya Üniversitesi — İngiliz Dili ve Edebiyatı (Tezli)
Tez Konum: Exploring the technophobia/technophilia spectrum in the Anthropocene through Maggie Gee’s The Ice People and Jeanette Winterson’s The Stone Gods
Mesleki deneyimim:
• İngilizce öğretmeni: Ankara Prof. Dr. Şevket Raşit Hatipoğlu Lisesi (başlangıç 09.10.1998)
• Öğretmenlik: Anadolu ve Fen liseleri (çeşitli kurumlar),ABD Yaz Okulu
• İngilizce öğretmeni: Bilim ve Sanat Merkezi (2016–günümüz)
Uluslararası proje ve görevlerim:
• Massachusetts Üniversitesi (ABD):Yaz okulu öğretmenliği ve TESOL eğitimi (2011)
• Erasmus+ Regio Projesi (İsveç): Tercümanlık (09–16 Haziran 2012)
• eTwinning Okulları Toplantısı (İrlanda):Türkiye temsilcisi (2019)
• IPA Projesi (Finlandiya): “Yes To High Quality of Instruction for the Special Education!” — tercümanlık (01.11.2021–01.11.2022)
• TTKB: Eğitici eğitmen (2010–2011)
Uzmanlık alanlarım:
• İngilizce öğretimi: Ortaöğretim ve özel yetenekli öğrenciler ,CEFR Eğitmeni
• Öğretmen eğitimi: Program/uygulama geliştirme, sınıf içi iletişim
• Uluslararası projeler: Erasmus+, eTwinning, IPA
• Kültürlerarası iletişim: Çok paydaşlı eğitim ortamları
• TESOL uygulamaları: Uygulamalı dil öğretimi
Geçmiş İş Tecrübelerim:
eTwinning Zonguldak İl Koordinatörlüğü Ekim (2015-2018)
OECD Ölçek Çevirmeni- ORGM bünyesinde “Sosyal ve Duygusal Beceriler” çalışması (2018)
MEB “Diyalekt” Mobil Uygulama İçerik Geliştirme Ekibi Üyesi
MEB “My English Path” EBA İçerik Geliştirme Üyesi
Masal Anlatıcılığı Eğitici Eğitmeni (13.07.2020- 17.07.2020)
TÜBİTAK 2204 A(Lise) ve B (Ortaokul) Yarışmalarında Danışmanlık. A ve B Bölge Finali
EFLMUN’23 (Model United Nations) Öğrenci Konferansında Danışmanlık 2023
Bilimsel Çalışmalarım:
• IGate Uluslararası Kongre (1-3 Kasım 2019) Kongre Sözlü Sunum
• Edebiyat ve Çevre Sempozyumu (27-28 Mayıs 2022) Sözlü Sunum
• UPUES II. Uluslararası Projeden Uygulamaya Eğitim Sempozyumu (24-27 Mart 2022) Sözlü Sunum
• Scofola Uluslararası Konferans (07-08 Eylül 2023) Sözlü Sunum
• 10. eTwinning Ulusal Konferans (1-03 Aralık 2016) “Proje Tabanlı Öğrenme” Sunum
• VI. Ulusal Üstün Yeteneklilerin Eğitimi Kongresi (10-12 Ekim 2019) Katılım
• TESAM Kitap Bölümü “Kuramdan Uygulamaya: Sınıf İçi Uygulamalar” “Yapay Zekâ Tabanlı Quickdraw Web 2.0 Aracı ile Kelime Öğretimi” Başlıklı Kitap Bölümü Yazarlığı
Paydaş Derneği kapsamında katkı hedeflerim ve gelecek vizyonum: Öğrenciler ve öğretmenler için uygulamalı İngilizce/TESOL oturumları ile yaratıcı dil atölyeleri düzenlemek, eTwinning ve Erasmusplus gibi uluslararası projeler aracılığıyla kültürlerarası öğrenmeyi desteklemek, özel yetenekli ve farklı ihtiyaç gruplarına yönelik kapsayıcı eğitim yöntemleri geliştirmek, çocuk edebiyatı ve yaratıcı yazarlık atölyeleriyle kültürel mirasın yeni nesillere aktarılmasına katkı sağlamak, ayrıca yaratıcı drama ve hikâye anlatımı temelli öğrenme çözümleri üretmektir. Yerel ve uluslararası iş birlikleriyle hem derneğin görünürlüğünü hem de etki alanını artırmayı amaçlıyorum.